График работы
Пн-Пт 9:00-18:00
г. Минск, ул. Сухая, д. 7, офис 9

ПУБЛИЧНЫЙ ДОГОВОР ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ УСЛУГ

Настоящий публичный договор определяет порядок предоставления услуг, а также взаимные права, обязанности и порядок взаимоотношений между Обществом с ограниченной ответственностью «Фортуна Лингва» (ООО «Фортуна Лингва»), далее по тексту Исполнитель, в лице директора Юшкевич Светланы Ивановны, действующего на основании Устава с регистрационным номером 192623549 от 23 марта 2016 года, и потребителем услуг, именуемым в дальнейшем «Заказчик», принявшим публичное предложение (оферту) о заключении настоящего Договора, в дальнейшем при совместном упоминании именуемые «Стороны».

1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩЕМ ДОГОВОРЕ:
Применяемые в настоящем Договоре термины и определения используются в следующем их значении:
Публичный договор – является видом договора, согласно которому одна сторона принимает на себя обязательство по оказанию услуг в отношении каждого, кто к ней обратится с запросом на предоставление услуг (статья 396 Гражданского кодекса Республики Беларусь).
Оферта – адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение
Акцепт оферты – полное и безоговорочное принятие Оферты в целом, без каких-либо условий, изъятий и оговорок (ст.398 Гражданского Кодекса Республики Беларусь). Акцепт оферты создает Договор.
Переводческие услуги — услуги по устному и письменному переводу с и на иностранные языки.
Услуги по письменному переводу — оказание услуг по переводу текстов с и на иностранные языки в письменном виде.
Одна переводческая страница составляет 1800 знаков с пробелами полученного текста. При переводе на арабский, армянский, азербайджанский, вьетнамский, грузинский, иврит, китайский, корейский, персидский, тайский, японский языки - 1 страница это 1800 знаков с пробелами русского текста.
Минимальный объем заказа письменного перевода - 1 страница (1800 знаков с пробелами полученного текста.
Услуги по срочному письменному переводу - оказание услуг по переводу текстов с и на иностранные языки в письменном виде в течение 1 рабочего дня (в день оформления заказа), а также переводы, срок выполнения которых требует скорости перевода более 8 переводческих страниц в день.
Услуги по сложному письменному переводу – перевод текстов сложной тематической и стилистической направленности: медицинская, фармакологическая, техническая, художественная, публицистическая, маркетинговая, который требует выполнения узкопрофильным специалистом, который разбирается в специфических особенностях тематики, обладает глубокими знаниями и опытом.
Нотариальный перевод - оказание услуг по переводу текстов в письменном виде с и на иностранные языки с подтверждением достоверности выполненного перевода подписью переводчика, который состоит в Реестре переводчиков, утвержденный Белорусской нотариальной палатой.
Сертифицированный перевод - оказание услуг по переводу текстов с и на иностранные языки в письменном виде с подтверждением достоверности подписи переводчика, выполнившего перевод и печатью ООО «Фортуна Лингва», текст печати указывается на языке перевода.
Услуги по устному переводу - оказание услуг по устному последовательному или синхронному переводу с и на иностранные языки.
Устный последовательный перевод - при котором переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как оратор перестал говорить, закончив всю речь или какую-либо её часть. Последовательный перевод требует удержания в памяти переводчика содержания значительных сегментов оригинала в течение длительного времени до момента начала перевода. Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством участников: деловые переговоры, семинары, конференции, нотариальные действия, судебные заседания, следственные действия, сопровождение делегаций, экскурсий, встреча в аэропорту, подача и оформление документов в административных органах.
Синхронный устный перевод - при котором переводчик говорит одновременно с оратором, с восприятием на слух речи на исходном языке, при синхронном переводе требуется дополнительное техническое оснащение и от переводчика требуется владения сложными техниками для синхронной работы. Также при синхронном переводе переводчики меняются каждые 15-30 минут, поэтому необходима работа нескольких переводчиков.
Минимальный объем заказа устного перевода - 2 часа.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА:
2.1. В перечень услуг, оказываемых Исполнителем, включаются: письменный перевод; устный последовательный перевод; устный синхронный перевод; содействие в нотариальном удостоверении подписи переводчика; содействие в нотариальном удостоверении копии, выписок документов; содействие в проставлении апостиля; содействие в легализации документов; редактура текста.

3. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА:
3.1. Публикация (размещение) текста настоящего договора на официальном сайте Исполнителя по адресу: https://fortuna-l.com/ является публичным предложением (офертой) Исполнителя, адресованным неопределенному кругу лиц, желающих заключить настоящий договор, с целью оказания услуг по устному и письменному переводу.
3.2 Заключение настоящего Договора производится путем присоединения Заказчика к настоящему Договору, т. е. посредством принятия (акцепта) Заказчиком условий настоящего Договора в целом, без каких-либо условий, изъятий и оговорок (ст.398 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).
3.3. Фактом принятия (акцепта) Заказчиком условий настоящего Договора является полная или частичная оплата Заказчиком заказанных им Услуг в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором (п.3 ст. 408 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).
3.4. Настоящий Договор, при условии соблюдения порядка его акцепта, считается заключенным в простой письменной форме (п.2, п.3 ст. 404 и п.3 ст. 408 Гражданского Кодекса Республики Беларусь).

4. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ:
4.1. Стоимость установлена на основании прейскуранта цен, действующего на дату заключения договора. Все цены и оплата по настоящему договору устанавливаются в белорусских рублях.
4.2. Заказчик оплачивает Исполнителю стоимость услуг в соответствии с действующими нормативными актами и условиями оплаты.
4.3. Заказчик в момент оформления заказа вносит предоплату в оговоренной сумме (не менее 50%). Оставшаяся сумма вносится в момент передачи Исполнителем Заказчику результатов выполненной работы.
4.4. Заказчик производит оплату заказанных услуг наличными деньгами, банковскими картами, через систему Расчет (ЕРИП). Комиссии за платеж посредством банковской карты не снимаются (кроме случаев, если это предусмотрено в договоре между Заказчиком и банком).

5. ПОРЯДОК СДАЧИ ПРИЕМКИ-УСЛУГ:
5.1 Оказание услуг надлежащим образом в рамках настоящего Договора, для Заказчиков, являющихся физическими лицами, подтверждается посредством подписания отметки о выдаче/ получении заказа, которая передается Исполнителем Заказчику в момент выдачи Заказа, для Заказчиков, являющихся юридическими лицами, подтверждается подписанием Акта оказанных услуг.
5.2. Заказчик безоговорочно соглашается с тем, что если он при получении Заказа (при подписании отметки о получении/ выдаче заказа, подписании Акта оказанных услуг не заявит каких-либо письменных претензий по оказанным Исполнителем Услугам, то это будет рассматриваться как однозначное согласие Заказчика с тем, что Услуги оказаны Исполнителем своевременно, в полном объеме и надлежащим образом.

6. ИЗВЕЩЕНИЯ И УВЕДОМЛЕНИЯ:
6.1. Стороны договариваются, что безоговорочно признают юридическую силу текстов документов, полученных по каналам связи (электронная почта, мессенджеры, указанные в реквизитах Исполнителя) наравне с документами, исполненными в простой письменной форме на бумажном носителе.
6.2. Стороны безоговорочно соглашаются с тем, что вся переписка, извещения и уведомления, направление выполненного Заказа, полученные на адрес электронной почты/мессенджер, указанный Заказчиком при формировании Заказа, считаются доставленными адресату в надлежащей форме.
6.3. Заказчик обязан своевременно проверять электронную почту, мессенджеры, чтобы обрабатывать и принимать корреспонденцию.
6.4. Все риски, связанные с наступлением неблагоприятных последствий вследствие несоблюдения требований п. 6.3 настоящего Договора, несет Сторона, допустившая такое нарушение.

7. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН:
7.1. Исполнитель обязан в случае надлежащего исполнения Заказчиком условий настоящего договора исполнить обязательства по оказанию услуг согласно условиям настоящего договора и приложений к нему (бланк заказа).
7.2. Исполнитель вправе отказаться от исполнения настоящего договора при неисполнении Заказчиком взятых на себя обязательств.
7.3.Исполнитель обеспечивает сохранность документов (материалов) Заказчика, предоставляемых Заказчиком.
7.4. Исполнитель обязуется сохранять конфиденциальность сведений и информации, полученной от Заказчика в связи с оказанием услуг по настоящему договору.
7.5. В случае отмены Заказчиком ранее заказанных услуг, вследствие обстоятельств, происшедших не по вине Исполнителя, Заказчик возмещает исполнителю фактически понесенные расходы, связанные с выполнением заявки. Исполнитель возвращает Заказчику денежные средства, полученные для исполнения настоящего договора за минусом фактически понесенных расходов, связанных с выполнением заявки к моменту их отмены, а также за исключением стоимости оказанных на момент отмены заказа услуг. Возврат денежных средств производится в течение 15 календарных дней с момента письменного уведомления Заказчиком Исполнителя об отмене услуги. При этом проценты в соответствии со статьями 366, 762, 764 и 770 Гражданского кодекса Республики Беларусь не начисляются.
7.6. Заказчик обязуется: оплачивать услуги в соответствии с условиями настоящего договора; своевременно предоставить Исполнителю информацию о сроках начала и окончания каждого из заказов; обеспечить Исполнителя всей необходимой информацией; оплатить все расходы Исполнителя, связанные с изменением и дополнением заявки, если такие дополнения и изменения сделаны Заказчиком после получения Исполнителем подтверждения заявки либо во время оказания Заказчику услуг.
7.7. Передача перевода и возврат оригинальных документов осуществляется после 100% оплаты Заказчиком оказанных услуг.

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН:
8.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение условий настоящего Договора Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
8.2. Исполнитель не несет ответственности за некачественное оказание услуг вследствие получения неверной либо неточной информации от Заказчика.

9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ:
9.1. Все споры и разногласия, связанные с настоящим Договором, Стороны обязуются разрешать путем переговоров.
9.2. В случае если Сторонам не удастся разрешить все спорные вопросы путем переговоров, все споры, возникающие из настоящего Договора, в том числе связанные с его заключением, изменением, расторжением, исполнением, недействительностью подлежат разрешению в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
9.3. Во всем остальном, не упомянутом в настоящем договоре, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь.

10. ФОРС-МАЖОР:
10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если неисполнение явилось следствием обстоятельств форс-мажора или обстоятельств непреодолимой силы, в том числе неблагоприятных погодных условий, решений и действий государственных органов и органов власти и иных непредвиденных обстоятельств, подтвержденных документально.

11. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА:
11.1. Настоящий Договор считается заключенным с момента зачисления на расчетный счет Исполнителя или внесения наличных денежных средств в кассу Исполнителя, уплаченных Заказчиком в счет оплаты заказанных Заказчиком услуг в соответствии с выставленным ему требованием об оплате заказанных услуг, с момента подписания договора в письменном виде.
11.2. Настоящий Договор действует в течение неопределенного срока вплоть до его расторжения в порядке, предусмотренном настоящим Договором.

12. ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА:
12.1. Настоящий Договор может быть расторгнут:
12.1.2. по соглашению Сторон;
12.1.3. в одностороннем порядке по инициативе Исполнителя в случае невыполнения Заказчиком своих обязательств по настоящему Договору;
12.1.4. в одностороннем порядке по инициативе Заказчика в случае невыполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору.
12.2. Заказчик безоговорочно соглашается с тем, что в случае расторжения настоящего Договора в соответствии с п.12.1.3. или п.12.1.4. настоящего Договора, он теряет право требовать от Исполнителя возврата каких-либо сумм, уплаченных в счет оплаты Услуг, даже в случае если срок действия данных Услуг еще не окончен.

13. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ:
13.1. Стороны безоговорочно соглашаются с тем, что настоящий Договор заключен по адресу нахождения офиса Исполнителя.
13.2. Заключая настоящий Договор, Заказчик тем самым заявляет, что по его сведениям содержание его заказа не противоречит законодательству Республики Беларусь и не нарушают прав и законных интересов третьих лиц, в том числе прав интеллектуальной собственности.
13.3. Информация, предоставленная им при оформлении заказа на предоставление Услуг, является полной, правдивой и точной.
13.4. Заказчик осознает и соглашается с тем, что часть информации, которую он предоставил при оформлении заказа на предоставление Услуг, может быть доступна для третьих лиц, в силу требований законодательства Республики Беларусь.
13.5. В случае если какое-либо из условий настоящего Договора потеряет юридическую силу, будет признанно незаконным, или будет исключено из настоящего Договора, то это не влечет недействительность остальных условий настоящего Договора, которые сохранят юридическую силу и являются, обязательными для исполнения всеми Сторонами.
13.6. Все вопросы, неурегулированные настоящим Договором, разрешаются в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь, а также внутренними нормативными документами Исполнителя, при условии их соответствия действующему законодательству Республики Беларусь.

14. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:
ИСПОЛНИТЕЛЬ:
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ФОРТУНА ЛИНГВА»
220004 Республика Беларусь, г. Минск, ул. Сухая д.7 оф.9
УНП 192623549
Р/сч: BY29OLMP30120005928580000933 в ОАО «Белгазпромбанк», код OLMPBY2X ,
Адрес: 220040 г. Минск, ул. Романовская Слобода, 5